Después de esto, vino Jesús con sus discípulos a la tierra de Judea: y allí se estaba con ellos y bautizaba. Y Juan bautizaba también en Ainón, junto a Salim; porque había allí muchas aguas; y venían y eran bautizados allí. Porque Juan no había sido aún puesto en la cárcel. Y se movió una cuestión entre los discípulos de Juan y los judíos, acerca de la purificación. Y fueron a Juan y le dijeron: "Maestro, el que estaba contigo de la otra parte del Jordán, de quien tú diste testimonio, mira que él bautiza, y todos vienen a El". (vv. 22-26)
Crisóstomo,
In Ioannem hom., 28
Nada hay más claro, ni más fuerte que la verdad, la cual ni quiere estar oculta, ni teme el peligro, ni le amedrentan las amenazas, ni desea la gloria que muchos desean, ni es perjudicial para ninguno de los hombres. Por lo que el Seńor subía con los discípulos a Jerusalén en las solemnidades, sin darse a conocer, ni buscando la vanagloria, sino para enseńar sus doctrinas a los demás y mostrar la utilidad de sus milagros. Mas después que concluían las solemnidades, bajaba frecuentemente al Jordán, porque allí acudían las muchedumbres. Por esto dice: "Después de esto vino Jesús", etc.
Beda
Y dice: "Después de esto". No en seguida después de la discusión con Nicodemo, que tuvo lugar en Jerusalén, sino después de transcurrido tiempo volvió de Galilea a Jerusalén.
Alcuino
Por Judea se significa: los que confiesan, a quienes visita Jesucristo. Porque donde se confiesan los pecados, o se cantan las divinas alabanzas, allí viene Jesucristo y sus discípulos (esto es, su doctrina y su luz), y allí se detiene, purificando de los vicios. Por esto sigue: "Y allí se estaba con ellos, y bautizaba".
Crisóstomo,
ut supra
Diciendo el Evangelista poco después que Jesús no bautizaba, sino sus discípulos, se da a conocer que este lo dice así, porque sólo sus discípulos eran los que bautizaban.
San Agustín,
In Ioannem tract., 13
Una vez bautizado el Seńor, bautizaba también, pero no con el mismo bautismo con que El había sido bautizado, pues fue bautizado por su siervo, enseńando el camino de la humildad y conduciendo al bautismo del Seńor, esto es, al suyo. Porque Jesús bautizaba como Seńor e Hijo de Dios.
Beda
Cuando Jesús ya bautizaba todavía seguía bautizando San Juan, porque aun permanecía la sombra y no debía retirarse el precursor hasta que brillase la verdad. Por esto sigue: "Y Juan bautizaba también en Ennon", etc. Ennon quiere decir en hebreo: agua y explicando la etimología de este nombre, ańade: "Porque había allí muchas aguas". Salim es una ciudad, a la orilla del Jordán, en donde reinó Melquisedec.
San Jerónimo,
Ad Evagrium epist. 126
Y no importa que diga Salem o Salim, porque los hebreos rara vez usaban de vocales en medio de las palabras y según la voluntad de los lectores o la variedad de regiones se pronunciaban unas mismas palabras con diversos sonidos y acentos. Prosigue: "Y venían, y eran bautizados allí".
Beda
Tanto como aprovecha a los catecúmenos que aun no han sido bautizados el conocimiento de la fe, tanto aprovechó el bautismo de San Juan, antes del bautismo de Jesucristo. Porque así como aquél predicaba penitencia, y anunciaba el bautismo de Cristo, y atraía al conocimiento de la verdad, y que ya había aparecido en el mundo, así los ministros de la Iglesia instruyen primeramente a los que vienen al conocimiento de la fe, después reprenden sus pecados y, por último, les ofrecen el perdón de ellos en el bautismo de Jesucristo, y así les atraen al conocimiento y al amor de la verdad.
Crisóstomo,
ut supra
Cuando ya bautizaban los discípulos, no cesó San Juan de bautizar hasta que fue encarcelado, lo que cita el Evangelista cuando ańade: "Porque Juan aún no había sido puesto en la cárcel".
Beda
Aquí demuestra claramente lo que hizo Jesucristo antes de que Juan fuese encarcelado, y que los demás evangelistas pasaban en silencio, empezando por aquello que sucedió después de que San Juan fue llevado a la cárcel.
San Agustín,
ut supra
¿Y por qué bautizaba San Juan? Porque convenía que el Seńor fuese bautizado. Pero fue también San Juan bautizado por El para que no se creyese que el bautismo de San Juan era mejor que el del Seńor.
Crisóstomo,
In Ioannem hom., 28
¿Y por qué bautizaba hasta entonces? Porque si hubiese cesado, se hubiera creído que hacía esto o por envidia o por ira. Pero continuando en ello, no sólo adquiría gloria para sí, sino que enviaba a sus oyentes a Jesucristo. Y hacía esto con mucha más eficacia que los discípulos de Jesucristo, porque su testimonio estaba libre de toda sospecha y gozaba de mayor gloria entre los demás. Por eso bautizaba todavía, para que sus discípulos no incurrieran en competencia con los de Jesús. Y yo creo que por esta razón permitió Dios la muerte de San Juan, porque una vez separado de entre los hombres, Jesús podía empezar a predicar. Y así todo el afecto de la muchedumbre se vino a Jesucristo y ya no se dividía la opinión. Se habían suscitado ciertos celos entre los discípulos de San Juan y los de Jesucristo y aun respecto del mismo Jesucristo, porque vieron que sus discípulos bautizaban también. Y empezaron a discutir contra aquellos que eran bautizados sobre si era mayor el mérito del bautismo de San Juan que el de los discípulos de Jesucristo. Por lo que ańade: "Y se movió una cuestión", etc. Que ellos fueron quienes cuestionaron y no los judíos, el Evangelista lo da a conocer no diciendo que los judíos la buscaron, sino que esta cuestión se suscitó entre los discípulos de San Juan.
San Agustín,
ut supra
Entiéndase aquí que los judíos dijeron que Jesucristo era de más importancia, y que debía recibirse su bautismo. Mas los que aún no lo entendían defendían el bautismo de San Juan, y se recurrió al mismo San Juan para que resolviese la cuestión. Por esto sigue: "Y vinieron a Juan, y le dijeron: Maestro, el que estaba contigo de la otra parte del Jordán bautiza", etc.
Crisóstomo,
ut supra
Esto es: aquél a quien tú bautizaste. No dijeron a quien tú bautizaste, porque estaban como obligados recordándose de aquella voz que se dejó oír sobre El, y por esto dicen: "Que estaba contigo", como diciendo: aquél que tenía carácter de discípulo, no distinguiéndose de nosotros, ahora, separándose de ti, bautiza. Ańaden también: "De quien tú diste testimonio", como diciendo: a quien tú predicaste y diste a conocer. Cuando le dicen: "Mira que él bautiza" quieren decir: se atreve a hacer lo mismo que tú. Y no creyendo que sólo con esto le animarían a que, como ellos, reprobara lo que venía haciendo Jesús, ańaden: "Y todos vienen a él".
Alcuino
Como diciendo: todos te dejan y vienen a recibir el bautismo de aquél a quien tú bautizaste.