INICIO PROLOGO TEOLOGIA ESPIRITUAL SANTOS HISTORICA ORACIONES LITURGICA APOLOGETICA LATIN |
- SUMMA THEOLOGIÆ SANCTI THOMÆ AQUINATIS -
- PRIMA PARS - QUAESTIO 1 - ARTICULUS 6 -
Utrum haec doctrina sit sapientia.ª
Si esta doctrina es sabiduría.
DIFICULTADES. Parece que esta doctrina no es sabiduría. |
Ad sextum sic proceditur. Videtur quod haec doctrina non sit sapientia. |
1. Ninguna doctrina que reciba sus principios de fuera es digna del nombre sabiduría, pues “al sabio compete ordenar y no ser mandado”. Pero, según hemos dicho, esta doctrina toma sus principios de otra parte. Luego no es sabiduría. |
1. Nulla enim doctrina quae supponit sua principia aliunde, digna est nomine sapientiae: quia “sapientis est ordinare, et non ordinari” (I Metaphys.1). Sed haec doctrina supponit principia sua aliunde, ut ex dictis patet (a.2). Ergo haec doctrina non est sapientia. |
2. A la sabiduría corresponde demostrar los principios de las otras ciencias, y por esto la llama el Filósofo “cabeza de las ciencias”. Pero esta doctrina no demuestra los principios de las demás ciencias. Luego no es sabiduría. |
2. Praeterea, ad sapientiam pertinet probare principia aliarum scientiarum: unde ut caput dicitur scientiarum, ut VI Ethic.2 patet. Sed haec doctrina non probat principia aliarum scientiarum. Ergo non est sapientia. |
3. Esta doctrina es un saber que se consigue por el estudio, y, en cambio, la sabiduría es infusa, y por ello se cuenta entre los dones del Espíritu Santo, como se lee en Isaías. Luego no es sabiduría. |
3. Praeterea, haec doctrina per studium acquiritur. Sapientia autern per infusionem habetur: unde inter septem dona Spiritus Sancti connumeratur, ut patet Isaiae 11, 2. Ergo haec doctrina non est sapientia. |
POR OTRA PARTE, se dice en el Deuteronomio, al principio de la ley: “Esta es nuestra sabiduría y entendimiento ante los pueblos”. |
Sed contra est quod dicitur Deut 4,6, in principio legis: “haec est nostra sapientia et intellectus coram populis“. |
RESPUESTA. Esta doctrina es la sabiduría por excelencia entre todas las sabidurías humanas, y no sólo en algún orden, sino en absoluto. Puesto que la función del sabio es ordenar y juzgar, y el juicio acerca de lo inferior se forma recurriendo a causas más elevadas, en cada género de conocimientos se denomina sabio al que juzga con arreglo a la causa suprema de aquel género: por ejemplo, en el arte de la edificación, al artífice que dispone los planos del edificio se le llama sabio o arquitecto respecto a los artesanos inferiores, que labran la madera o pulimentan la piedra; y por esto dice el Apóstol: “Como sabio arquitecto, puse los cimientos”. Además, en los asuntos de la vida humana se llama sabio al prudente, por cuanto ordena los actos humanos al debido fin; y por esto se dice en los Proverbios: “La sabiduría para el varón es la prudencia”. Por tanto, el que estudia la causa absolutamente primera de todo el universo, que es Dios, es el sabio por excelencia, y por esto se dice que sabiduría es “la ciencia de las cosas divinas”. Ahora bien, la Doctrina Sagrada se ocupa de Dios precisamente en cuanto que es causa suprema, y no sólo en cuanto a aquello que de Él puede conocerse por las criaturas (y que conocieron los filósofos, como dice el Apóstol: “Lo cognoscible de Dios les es manifiesto”), sino también en cuanto a lo que sólo Él puede conocer de sí mismo y comunicar a otros por revelación. Por consiguiente, la Doctrina Sagrada es la sabiduría por excelencia. |
Respondeo dicendum quod haec doctrina maxime sapientia est inter omnes sapientias humanas, non quidem in aliquo genere tantum sed simpliciter. Cum enim sapientis sit ordinare et iudicare, iudicium autem per altiorem causam de inferioribus habeatur; ille sapiens dicitur in unoquoque genere, qui considerat causam altissimam illius generis. Ut in genere aedificii, artifex qui disponit formam domus, dicitur sapiens et architector, respectu inferiorum artificum, qui dolant ligna vel parant lapides: unde dicitur I Cor 3,10: “ut sapiens architector fundamentum posui”. Et rursus, in genere totius humanae vitae, prudens sapiens dicitur, inquantum ordinat humanos actus ad debitum finem: unde dicitur Prov 10, 23: “sapientia est viro prudentia”. Ille igitur qui considerat simpliciter altissimam causam totius universi, quae Deus est, maxime sapiens dicitur: unde et sapientia dicitur esse “divinorum cognitio”, ut patet per Augustinum, XII De Trinitate3. Sacra autem Doctrina propriissime determinat de Deo secundum quod est altissima causa: quia non solum quantum ad illud quod est per creaturas cognoscibile (quod philosophi cognoverunt, ut dicitur Rom 1,19: “quod no turn est Dei, manifestum est illis”); sed etiam quantum ad id quod notum est sibi soli de seipso, et aliis per revelationem communicatum. Unde Sacra Doctrina maxime dicitur sapientia. |
SOLUCIONES. 1. La Doctrina Sagrada no toma sus principios de ninguna ciencia humana, sino de la Ciencia Divina, de la que asimismo, en cuanto sabiduría suprema, toman su orden todos nuestros conocimientos. |
Ad primum ergo dicendum quod sacra doctrina non supponit sua principia ab aliqua scientia humana: sed a scientia divina, a qua, sicut a summa sapienza, omnis nostra cognitio ordinatur. |
2. Los principios de las otras ciencias o son evidentes por sí mismos, y, por tanto, no se pueden demostrar, o se demuestran por discurso natural en otra ciencia; pero el conocimiento propio de esta ciencia es el obtenido por revelación y no el forjado por natural discurso. Por tanto, su misión no es demostrar los principios de las otras ciencias, sino sólo juzgar de ellas. Así, pues, condena como falso cuanto en las demás ciencias sea incompatible con su verdad, y por esto dice el Apóstol: “Destruyendo consejos y toda altanería que se alce contra la ciencia de Dios”. |
Ad secundum dicendum quod aliarum scientiarum principia vel sunt per se nota, et probari non possunt: vel per aliquam rationem naturalem probantur in aliqua alia scientia. Propria autem huius scientiae cognitio est, quae est per revelationem: non autem quae est per naturalem rationem. Et ideo non pertinet ad earn probare principia aliarum scientiarum, sed solum iudicare de eis: quidquid enim in aliis scientiis invenitur veritati huius scientiae repugnans, totum condemnatur ut falsum: unde dicitur II Cor 10,4 sq.: “Consilia destruentes, et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam Dei”. |
3. Puesto que al sabio pertenece juzgar, la sabiduría se toma en dos acepciones, correspondientes a las dos maneras de juzgar. Una es la manera de juzgar cuando alguien juzga como movido por inclinación o instinto, y así el que tiene el hábito de la virtud juzga correctamente de cómo ha de practicarse la virtud, debido a que está inclinado a ella; y por esto dice Aristóteles que el virtuoso es regla y medida de los actos humanos. La otra es por modo de conocimiento, y así el perito en la ciencia moral puede juzgar de los actos virtuosos, aunque no posea la virtud. Pues bien, el primer modo de juzgar corresponde a aquella sabiduría, que se cuenta entre los dones del Espíritu Santo, de la que dice el Apóstol: “El hombre espiritual lo juzga todo”, y asimismo dice Dionisio: “Es docto Hieroteo, no sólo porque sabe, sino, además, porque experimenta lo divino”. El segundo modo de juzgar es el que pertenece a la doctrina en cuanto que se adquiere por el estudio, si bien tomando siempre sus principios de la revelación. |
Ad tertium dicendum quod, cum iudicium ad sapientem pertineat, secundum duplicem modum iudicandi, dupliciter sapientia aceipitur. Contingit enim aliquem iudicare, uno modo per modum inclinationis: sicut qui habet habitum virtutis, recte iudicat de his quae sunt secundum virtutem agenda, inquantum ad illa inclinatur: unde et in X Ethic4. dicitur quod virtuosus est mensura et regula actuum humanorum. Alio modo, per modum cognitionis; sicut aliquis instructus in scientia morali, posset iudicare de actibus virtutis, etiam si virtutem non haberet. Primus igitur modus iudicandi de rebus divinis, pertinet ad sapientiam quae ponitur donum Spiritus Sancti, secundum illud I Cor 2, 15: “spiritualis homo iudicat omnia”, etc.: et Dionysius dicit, 2 cap. De divinis nominibus5: “Hierotheus doctus est non solum dicens, sed et patiens divina”. Secundus autem modus iudicandi pertinet ad hanc doctrinam, secundum quod per Studium habetur; licet eius principia ex revelatione habeantur. |
ª Sent. 1 prol. a. 3, q.ª 1.3; 2 prol. princ. ; Cont. Gent. 2, 4.
1 C. 2 n. 3 (BK 982al8) : S.TH., lect. 2 n. 42.
2 C. 7 n. 3 (BK H41a20) : S.TH., lect. 6 n. 1184.
3 C. 14: ML 42, 1009.
4 C. 5 n. 10 (BK 1176al7) : S.TH., lect. 8. —Vide etiam 3 c. 6 (BK 1113a32) : S.TH., lect. 10 n. 494.
5 § 9: MG 3,648; S.TH., lect. 4.
INICIO PROLOGO TEOLOGIA ESPIRITUAL SANTOS HISTORICA ORACIONES LITURGICA LATIN |